Good Night 晚安!
1 John 4:4
You, dear children, are from God and have overcome them, because the one who is in you is greater than the one who is in the world.
約 翰 一 書 4:4
小 子 们 哪 , 你 们 是 属 神 的 , 并 且 胜 了 他 们 ; 因 为 那 在 你 们 里 面 的 , 比 那 在 世 界 上 的 更 大 。
Saturday, September 20, 2014
Friday, September 19, 2014
Good Night 晚安!
Philippians 2:3-4
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves, not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.
腓 立 比 書 2:3-4
凡 事 不 可 结 党 , 不 可 贪 图 虚 浮 的 荣 耀 ; 只 要 存 心 谦 卑 , 各 人 看 别 人 比 自 己 强 。各 人 不 要 单 顾 自 己 的 事 , 也 要 顾 别 人 的 事 。
Philippians 2:3-4
Do nothing out of selfish ambition or vain conceit. Rather, in humility value others above yourselves, not looking to your own interests but each of you to the interests of the others.
腓 立 比 書 2:3-4
凡 事 不 可 结 党 , 不 可 贪 图 虚 浮 的 荣 耀 ; 只 要 存 心 谦 卑 , 各 人 看 别 人 比 自 己 强 。各 人 不 要 单 顾 自 己 的 事 , 也 要 顾 别 人 的 事 。
Thursday, September 18, 2014
Good Night 晚安!
Ephesians 5:1-2
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
以 弗 所 書 5:1-2
你 们 该 效 法 神 , 好 像 蒙 慈 爱 的 儿 女 一 样 。 也 要 凭 爱 心 行 事 , 正 如 基 督 爱 我 们 , 为 我 们 舍 了 自 己 , 当 作 馨 香 的 供 物 和 祭 物 , 献 与 神 。
Ephesians 5:1-2
Follow God’s example, therefore, as dearly loved children and walk in the way of love, just as Christ loved us and gave himself up for us as a fragrant offering and sacrifice to God.
以 弗 所 書 5:1-2
你 们 该 效 法 神 , 好 像 蒙 慈 爱 的 儿 女 一 样 。 也 要 凭 爱 心 行 事 , 正 如 基 督 爱 我 们 , 为 我 们 舍 了 自 己 , 当 作 馨 香 的 供 物 和 祭 物 , 献 与 神 。
Wednesday, September 17, 2014
Tuesday, September 16, 2014
Good Night 晚安!
Philippians 2:1-2
Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion, then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.
腓 立 比 書 2:1-2
所 以 , 在 基 督 里 若 有 甚 麽 劝 勉 , 爱 心 有 甚 麽 安 慰 , 圣 灵 有 甚 麽 交 通 , 心 中 有 甚 麽 慈 悲 怜 悯 , 你 们 就 要 意 念 相 同 , 爱 心 相 同 , 有 一 样 的 心 思 , 有 一 样 的 意 念 , 使 我 的 喜 乐 可 以 满 足 。
Philippians 2:1-2
Therefore if you have any encouragement from being united with Christ, if any comfort from his love, if any common sharing in the Spirit, if any tenderness and compassion, then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being one in spirit and of one mind.
腓 立 比 書 2:1-2
所 以 , 在 基 督 里 若 有 甚 麽 劝 勉 , 爱 心 有 甚 麽 安 慰 , 圣 灵 有 甚 麽 交 通 , 心 中 有 甚 麽 慈 悲 怜 悯 , 你 们 就 要 意 念 相 同 , 爱 心 相 同 , 有 一 样 的 心 思 , 有 一 样 的 意 念 , 使 我 的 喜 乐 可 以 满 足 。
Monday, September 15, 2014
Sunday, September 14, 2014
Good Evening 晚上好?
Psalm 100:4-5
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
詩 篇 100:4-5
当 称 谢 进 入 他 的 门 ; 当 赞 美 进 入 他 的 院 。 当 感 谢 他 , 称 颂 他 的 名 ! 因 为 耶 和 华 本 为 善 。 他 的 慈 爱 存 到 永 远 ; 他 的 信 实 直 到 万 代 。
Psalm 100:4-5
Enter his gates with thanksgiving and his courts with praise; give thanks to him and praise his name. For the Lord is good and his love endures forever; his faithfulness continues through all generations.
詩 篇 100:4-5
当 称 谢 进 入 他 的 门 ; 当 赞 美 进 入 他 的 院 。 当 感 谢 他 , 称 颂 他 的 名 ! 因 为 耶 和 华 本 为 善 。 他 的 慈 爱 存 到 永 远 ; 他 的 信 实 直 到 万 代 。
Good Morning 早上好!
Psalm 91:9-12
If you say, “The Lord is my refuge,” and you make the Most High your dwelling, no harm will overtake you, no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
詩 篇 91:9-12
耶 和 華 是 我 的 避 難 所 ; 你 已 將 至 高 者 當 你 的 居 所 , 禍 患 必 不 臨 到 你 , 災 害 也 不 挨 近 你 的 帳 棚 。 因 他 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 護 你 。 他 們 要 用 手 托 著 你 , 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。
Psalm 91:9-12
If you say, “The Lord is my refuge,” and you make the Most High your dwelling, no harm will overtake you, no disaster will come near your tent. For he will command his angels concerning you to guard you in all your ways; they will lift you up in their hands, so that you will not strike your foot against a stone.
詩 篇 91:9-12
耶 和 華 是 我 的 避 難 所 ; 你 已 將 至 高 者 當 你 的 居 所 , 禍 患 必 不 臨 到 你 , 災 害 也 不 挨 近 你 的 帳 棚 。 因 他 要 為 你 吩 咐 他 的 使 者 , 在 你 行 的 一 切 道 路 上 保 護 你 。 他 們 要 用 手 托 著 你 , 免 得 你 的 腳 碰 在 石 頭 上 。
Subscribe to:
Posts (Atom)